Different Language – Same Laugh

On  a visit to Spain last month I noticed how, despite not understanding the language of its people, I understood its laughter.

I became increasingly fascinated with observing the laughter of others, and although I myself have a great capacity to create and enjoy laughter, I reflected inwardly, in my quiet moments, how laughter has been absent from my life in recent months, particularly at home.

On this winter holiday in the pleasant sunshine, I was able to re-connect myself to humour and I seemed to effortlessly make my wife laugh to the point on one evening, as we walked back to our apartment, she begged me to stop or she said she would have an accident.

Laughter is the tonic which dispels the need for drugs.

It is the vehicle in which truth is carried to the other openly and honestly, but it is only effective if the recipient is not defensive and is receptive to its message.

It seems to me that these months at home without laughter have been a time of defensiveness and of barriers, which the February Spanish sunshine was able to melt and once again open our hearts to honesty and truth.

William Defoe 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s